Từ "coup de théâtre" trong tiếng Anh có nguồn gốc từ tiếng Pháp, và nó thường được sử dụng để chỉ một sự kiện hoặc một tình huống bất ngờ, đặc biệt là trong nghệ thuật, kịch hoặc điện ảnh, mà làm thay đổi hoàn toàn diễn biến câu chuyện hoặc tình huống.
Định nghĩa:
Các ví dụ sử dụng:
"The ending of the play was a real coup de théâtre, leaving the audience in shock."
(Kết thúc của vở kịch là một biến cố đột ngột, khiến khán giả phải sốc.)
Các cách sử dụng nâng cao:
Biến thể và từ gần giống:
Twist (biến cố bất ngờ trong một câu chuyện).
Climax (điểm cao trào, nhưng không nhất thiết phải là bất ngờ).
Các thành ngữ (idioms) liên quan:
Caught off guard: bị bất ngờ, không chuẩn bị trước.
Out of the blue: đột ngột, bất ngờ.
Phrasal verbs liên quan:
Lưu ý:
Mặc dù "coup de théâtre" thường dùng để chỉ sự kiện trong nghệ thuật, nhưng khi áp dụng trong cuộc sống hàng ngày, bạn có thể dùng nó để mô tả bất kỳ tình huống nào mà sự thay đổi xảy ra một cách đột ngột và gây sốc.